Aimé Tschiffely - Long Rider

 

Home

News

Tschiffely's Ride

Books by Aimé Tschiffely

The Tschiffely Literary Estate

Mancha and Gato

Tschiffely
 T-shirts

Articles by and about Tschiffely

Violeta Tschiffely

"Don Roberto" Cunninghame Graham

Tributes

Correspondence and documents

Research Requests

The Solanet family

St. George's College


Aimé Tschiffely's Books

Aimé Tschiffely wrote a number of best-selling books, starting of course with Tschiffely's Ride.  He was a superb writer, which is particularly noteworthy  as English was not his first language.  His books were published in many editions and many languages:  English, French, German, Spanish, Polish, Finnish and Swedish.  All the books below have been republished by The Long Riders' Guild Press.  To view copies of rare first editions of these titles and Aimé's handwritten personal dedications, please click on each cover below.

In addition to the books already in print, The Long Riders' Guild Press is preparing to release every other title ever written  by Aimé.  Tschiffely was a talented writer in many other spheres.   He was a seasoned travel writer, whose book, Round and About Spain, will soon be available again.  He was an expert on Latin American history Coricancha - Garden of Gold  is his account of the conquest of the Inca EmpireTschiffely was also an expert on Patagonia, and his two titles about this area, The Man from Woodpecker Creek, and The Uttermost Part of the Earth are in production.  As well as his world-famous children's travel classic, The Tale of Two Horses, Tschiffely wrote two other delightful children's books,  Ming and Ping and Little Princess Turtle Dove.  And Aimé's famous biography of Robert Cunninghame Graham, Don Roberto, is being prepared for publication.  Finally, The Long Riders' Guild Press and the Tschiffely Literary Estate are  proud to announce that this historic collection will be concluded with the publication of Tschiffely's "lost" novel.  Entitled Tarna, Tschiffely was working on this fascinating story when he died and it will soon be available for the first time.

In addition to his famous books, listed below, Tschiffely also contributed to a book, published in 1947, entitled My First Horse.  Please click here to read the story which few have even heard of.

When completed, The Long Riders' Guild Press Tschiffely Collection will incorporate every title ever written by the famous author and represent the first time in history that all of his books will be available simultaneously.  Below are the titles currently available, many of which are also available in other languages.  Click on covers below for more details.


 
Round and About Spain - The Second World War had recently concluded, and life in England was still full of hardship and rationing. Is it any wonder then that when a visiting Spanish professor urged Aimé to explore his sunny country, the ever-wandering Tschiffely jumped at the chance? The only problem was that the English government prohibited any of its citizens to depart overseas with more than £50. Such a paltry amount would barely allow Tschiffely to stay alive and it immediately ruled out the idea of him buying and riding horses in search of Spanish adventure. Yet just when things look as bleak as a foggy London morning, a British motorcycle company offered to donate one of their new machines to the stranded traveller. The resulting trip saw Tschiffely joyfully roaming five thousand miles during a four month exploration through the country he labelled "the land of the unexpected." From Finisterre to Gibraltar, the fluent Spanish speaking Aimé chatted to everyone including bootblacks, beggars and Benedictines. In a country which abounds in poetry and history he tracked down Phoenician legends, then danced till dawn with Gypsies. Someone once said, if Spain didn't exist, someone would have to invent it. Likewise we would feel the need to invent Aimé Tschiffely, that literary angel of the Long Rider's world, who wandered across the globe and through our hearts.
For more information, please visit Barnes & Noble or amazon.co.uk.

The “Little Princess Turtle Dove” of the title is a delightful child who is the daughter of the Inca, or king, who brought peace and prosperity to the Indians. A mysterious woman grants her the power to talk to, and understand, animals.

Unfortunately Turtle Dove’s eldest brother, the Inca’s heir, turned into a nasty old man who bullied his subjects and his sisters. He locks her and her sisters up in prison, from which Turtle Dove is rescued by her pet llama, Keeyla, who has been given wings for the occasion.

Turtle Dove and Keeyla go to Faunaland, which is populated by all the animals of the world who go there after they die. Turtle Dove makes friends with all the animals and birds, and learns about horses and ponies.

Sprinkled with easy to absorb geography and history, this delightful book belongs in every child’s library.

For more information, please visit Barnes & Noble or Amazon.co.uk.

This is the story of the greatest equestrian epic of the twentieth century, a journey that came about because a man and his horses refused to quit - ever! During the course of their travels Tschiffely, Mancha and Gato crossed deadly deserts, passed through jungles, traversed sky-high mountain passes - and rode on. They were assailed by vampire bats, mistaken for gods and navigated the Panama Canal - but rode on.

Nothing stopped them. No one since has rivalled their accomplishments.  Please click here for more information.

The Tale of Two Horses tells the story of the journey from Buenos Aires to Washington DC from the point of view of the horses!  With a preface by famed horseman R. B. Cunningham Graham, "The Tale of Two Horses" is amply illustrated with drawings by the author.  No equestrian travel collection could be considered complete without this wonderful book!

This is a truly delightful children's book - please click here for more information.

Es un libro que The Long Riders' Guild Press ofrece a los niños: está escrito para ellos. Los mil episodios plenos de aventura y de sana emoción que se sucedieron durante los dos años que duró el arriesgado viaje están narrados, como se hace en las fábulas, por Mancha y Gato: ellos mismos relatan sus peripecias. Era un maestro de escuela que ambicionaba realizar una gran empreso. ¿Cuál podia ser? Su espíritu romántico, con algo de aventurer y no poco de héroe, lo espoleaba de continuo. Se decidió por fin. Aimé Tschiffely era entre nosotros uno de esos extranjeros con corazón argentino: amaba lo nuestro, y, como algo muy nuestro, al “caballito criollo”. Formuló un aserto y se propuso demostrarlo: “El caballo criollo argentino es de una guapeza y resistencia a toda prueba – dijo – y no cede a ninguno en el trabajo duro y continuardo en cualquier condición”. Para demonstralo eligió a Mancha y Gato, y llevado por ellos unió en un raid sin precedentes en los anales de la equitación, las dos extremas capitales de las repúblicas americanas: Buenos Aires y Wáshington. Confió, como él mismo lo dice, su salud y aun su vida al generoso y noble aguante de estos dos caballos, hijos de la Patagonia. Ni la humedad insalubre de las selvas tropicales y de las regiones lacustres y pantanosas, ni el sol abrasador de los desiertos ni los precipicios y ventisqueros de las montañas ni el hambre ni la sed ni el frío fueron suficientes para debilitar el entusiasmo del hombre ni para doblegar el aguante de sus dos caballos. Mancha y Gato llevaron a su dueño hasta la meta después de un recorrido de 18.000 kilómetros. Odisea admirable que sólo pudieron realizar la voluntad de un idealista y la guapeza del “caballito criollo”.  Amazon.com
One reviewer described “Bohemia Junction” as ‘Forty years of adventurous living condensed into one book.” It is all that and more! Exotic people, faraway places and equestrian adventure make up the background to the explorer’s autobiography. “Bohemia Junction” is packed with the amazing assortment of humanity that Tschiffely met during his lifetime of travel, including cowboys, prize-fighters, writers, Indians, and the eccentric riff-raff of three continents.
From Cape Horn to New York, Tschiffely journeyed wherever his vagabond fancy took him. And each region explored had its quota of “bohemians” in the old sense of the word – men and women for whom love of adventure was a reality.

For more information, please click here.

Through the ancient New Forest, over the lonely mountains of Wales, and across the rugged landscape of Scotland, the renowned author investigated the nooks and crannies of this island kingdom. Mounted on his gentle Cob mare, Violet, Tschiffely details the last roving adventure of its kind. “Bridle Paths” is a final poetic look at a now-vanished Britain, as it was before the advent of suburbia changed it forever.

Please click here for more information.

With the Second World War raging across Europe, the most famous equestrian explorer of the twentieth century decides to make a perilous journey across the U-boat infested Atlantic. His mission? To return to his old haunts in South America and undertake a harrowing 7,000 mile journey by car through Argentina, across the inhospitable regions of Tierra del Fuego and over the majestic Andes mountains.

For more information, please click here.

“Tschiffely’s Ride” now released in Polish

Wyprawa Tschiffely'ego - relacja z konnej podróży, którą autor w towarzystwie dwóch wierzchowców odbył w latach dwudziestych XX wieku przez oba amerykańskie kontynenty - od Buenos Aires do Waszyngtonu DC - od ponad 70 lat zaliczana jest do żelaznej klasyki podróżniczej. Niezwykły wyczyn Tschiffely'ego nawet dziś zostałby uznany za imponujący i od kilku dekad inspiruje kolejne pokolenia podróżników, próbujących dokonać czegoś równie wielkiego.

Two new print editions of Tschiffely's Ride have been authorised.  Skyhorse (left) has published it in the USA, and Head of Zeus has a new edition published in the UK   As can be seen, both editions have the authorised cover image.  Click on image at left to buy a copy of the Skyhorse edition, or on the image at right to order a copy from Head of Zeus in London. It is the finest edition we have ever seen!

http://www.aimetschiffely.org/images/Cover-Italian%20edition.jpg The first translation of Tschiffely's Ride into Italian is now available.  It has been published by Equitare, and was translated by Vittorio Ferro.

Home


All information and images on this website copyright (c) 2008-2017 The Aimé Tschiffely Literary Estate, Basha O'Reilly, Executor.

Click on picture to visit The Long Riders' Guild website.

Click on picture to visit The Long Riders Guild Academic Foundation website

Click on picture to visit the Horse Travel Books website

Click on picture to visit the Classic Travel Books website